Ernest Hemingway’s Islands in the Stream

 

Hem 1This Really Like This Book podcast scripts catch-up is about Ernest Hemingway’s Islands in the Stream. He is a giant of American literature, and of masculine writing. He wrote men’s books about manly subjects: war, bullfighting, deep sea fishing. He won the Nobel Prize for Literature in 1954. Islands in the Stream was published after his death, in 1970. It was put together from three fragments of novels found in his bank vault in Havana after his death. They were intended by Hemingway to form a larger work, but his widow and literary executor put the pieces together. You’d never think it was cobbled together at all. It’s a stupendous novel, and I loved it.

Hem 2It’s also chillingly tense. Hemingway’s narrative style is famous: he called it the iceberg technique, or something like that, because all the work was done below the surface of the words. So we have plain, pared-down prose, no words wasted, nothing exuberant or decorative, which gives the rare instances of enthusiasm, passion, pleasure, etc, real power, because they stand alone without fuss. The effect is similar to encountering a large rock in the middle of a desert plain. It gives the impression of being bigger than anything else around, because it’s the only one of its kind, but if it were surrounded by equally large-sized rocks, we wouldn’t pay it any particular attention. The effect of such restraint in the writing is that we really feel the undercurrents of emotion. More importantly, we can feel the stuff that’s not being said, and the approach of terrible things a long way off. The tension mounts, and it just keeps on mounting. But because Hemingway’s writing is so controlled, you can feel sure that the catastrophe won’t be sprung on you out of the blue. There will be warnings, and you will have to wait for the warning to happen for the awful, or dangerous, or risky thing to happen. When it does happen, it’s a relief, because now we can get on with it, and not sit there imagining ‘he’s going to kill them’, or ‘they’re going to be washed overboard’, and so on.

Hem 3Tension is a peculiar thing in a novel. If you think about it rationally, the reader can put a book down at any time during a tense-making episode, and it will wait for you. Nothing will change the outcome on the page. You can change how you respond to the outcome by being in a different frame of mind, or wait to have the right kind of time to devote to reading it. You can go to sleep and read the resolution of the tension with a clear mind and full attention on a different day. So what is it that makes us succumb to the tyranny of the plot and keep reading past midnight, or miss a bus stop, in thrall to the story? In Hemingway, I think it’s the hypnosis of the small plain words and the steady encroachment of story and character in tiny, incremental steps. He likes the character, and we like the character, so we don’t want anything bad to happen to that person. Emotional investment in a character binds us to their fate. The more an author encourages us to feel good about a person, the less we are likely to not be too bothered if that person does something horrible, or has something horrible happen to them. So it’s in an author’s interests to make the readers feel invested in some way – good or bad – in the characters so the book will be read. This will work for the situation too, if the situation is bigger or more interesting that the people.

Hem 4So, back to the novel. Only one of the characters in Islands in the Stream populates all three of its parts: Thomas Hudson, a famous artist, a former habitué of 1920s Paris, where he lived with his first wife and son Tom. Now he lives on Bimini, an island of the Bahamas, 50 miles off Florida. He paints, and he drinks. This is apparently not too much, but the amount he and some of the other men sink daily, often starting at breakfast, made me blench. I’m not a spirits drinker, but they certainly were. Hemingway wrote this novel in 1950-51, and it certainly has a feel of Ian Fleming about it, with the details of men’s lives, and how they saw women. Hemingway and Fleming wrote with detailed precision about what their characters ate and wore, and the drinks descriptions are basically recipes without quantities. Thomas Hudson – and here’s an interesting thing, which I’m sure Hemingway critics have explained to their own satisfaction, but it was new to me – Thomas Hudson, when referred to by the narrative voice, is always called ‘Thomas Hudson’. Not Thomas, not Hudson, always the two names together. When he’s referred to by characters, its Hudson or Tom or Tommy, but the narrative voice sets itself apart with the formality of the full name. There is another Tom, his son, called Young Tom or Tommy at different times, but often just Tom. But the painter is given his full name, as if he were a brand of rum.

Hem 5Thomas Hudson lives on Bimini in his house. He has a cook / major-domo / housekeeper and trusted friend and native Biminian called Eddy, and a houseboy called Joseph. The novel opens when Thomas Hudson has finished work for the day, and spends the evening drinking with friends on the quay, where things get a little out of hand, and there’s a fight. His friend Roger Davis, a novelist and screenwriter, comes back to Hudson’s house to gets his wounds doctored and to sleep, and to stay, since he needs to find quiet to start writing again. And, of course, the boys are coming: Hudson’s three sons, Tom, and David and Andrew, by his second wife. The five of them have a wonderful summer on the beach and in and out of the water. This novel is apparently praised for its nature descriptions: it certainly has tremendous descriptions of fishing, sharks, and eating. Some visitors to the island arrive, one of them being a girl who’s come to find Roger, which he is very glad about. That’s the last we see of him, because he takes her off to Hudson’s ranch in Idaho, to start writing again.

Hem 6This is set a few years later in wartime, in Cuba, which isn’t very far south of the Bahamas, in Hudson’s house in the countryside outside Havana. There he has a vast number of cats and dogs, and three or four staff to keep the place running in his absence. He is absent a fair bit, because he’s converted his boat into a survey vessel for the US Navy, and he’s scouring the Caribbean coastline looking for U-boats. When this episode opens he’s just come back from an exhausting trip, and his favourite cat, Boise, is ecstatic at Hudson being home again. Hudson spends most of this section of the novel drinking, or fretting about whether the cats are eating enough. Boise eats fried eggs, and accepts a little champagne. Hudson tells stories in a bar to Honest Lil, an old prostitute friend, and allows himself to recall some very exciting episodes from his past with a princess on a boat going through the Corinth Canal. This is Lil’s ploy to make him forget a recent sadness, and to get him warmed up by recalling the princess’s sexual appetites. But out of the blue, a woman no-one expected to see walks into the bar, and Hudson and she have an ecstatic reunion, which fills Hudson’s slightly fuzzy mind with unfettered joy. It probably isn’t joyful for Honest Lil, because we don’t see her again. The drinking in Havana is prodigious, I lost count of the frozen double daiquiris that Hudson consumed. But just as we’re thinking, at last, he can be happy again, just for a bit, Hudson gets an emergency summons from the Navy and he has to go back to sea.

Hem 7The third part of the novel is spent largely at sea, hunting for some German seamen who escaped their wrecked U-boat, and made the mistake of massacring some islanders when they stole their turtle boat. Hudson’s ship has a crew of irregular sailors, mainly smugglers and fishermen and a discharged Marine, as well as a Navy man who has been given to Hudson to make sure his ship stays in radio contact with naval authorities on Havana. This is one of the thin threads attaching the third part of the novel to the war: another thread concerns Tommy the younger, and other people in Hudson’s life who are also serving in the war. I did wonder when reading this section, why did Thomas Hudson not go straight into the army or navy? Why did he become an irregular pirate for hire? Could any of this stuff have really happened? It’s plausible enough as a novel for me to not want to bother checking out the history: the romance of the plot is quite satisfying enough.

I can’t see this free-living and hard-drinking artist and big-game fisherman submitting to uniform and military rules, and possibly he was too old as well. Instead, we get a truly exotic idea of Cuba and the Floridian islands, the Bahamas, all of the Caribbean, as a modern refuge for terrible pirates who prey on the locals and kill ruthlessly. Islands in the Stream is very Dr No, very sun-kissed and hard-drinking, and very, very hard-man American hero. It reminded me strongly of the Commando comic books I read as a child, where the war was simply a setting for personal heroics and dramatic tension involving guns and the occasional guttural swear word. As a story of eight men cooped up in a boat together in the heat, getting frustrated by not being able to catch their prey, and feeling just a little bit edgy about one or two of the others, this last part of the novel  should glue you to the very last page, no matter what else you should be attending to.

 

 

 

Sax Rohmer’s The Mystery of Fu-Manchu

 

Rohmer 1Sax Rohmer (listen to the podcast of the earlier version of this review here) was obsessed with what he and the lower reaches of the pre-First World War popular British press used to call ‘the Yellow Peril’ (I hope you notice the inverted commas around that phrase).  After the war, things began to get less twitchy and close-minded in fiction about the Other – people with different religions and skin colour and who didn’t live in the British Empire. Anti-Semitism and general racism became less overt, and even less necessary to the plots, even in the most formulaic fiction. But the fiction continued, peddling residual values and opinions that formed a layer of familiar views, even if they were not the current views of later readers.

Sax Rohmer was a prolific author in the first half of the 20th century, but is now only remembered for his extraordinary creation of Dr Fu-Manchu, the tall, terrifying and sinister Chinese doctor and chemist who devoted his life to the triumph of the Chinese race and the defeat, in any way possible, of the white race. These phrases are straight from the novel: don’t shoot the messenger. It’s going to be difficult to talk about this book without using racist quotes, so please do be reassured that I’m enthusiastic about this novel because of its social history value, and its existence as a piece of cultural flotsam, not because I approve of its racial politics.

Rohmer 2Rohmer was a British writer who began his career writing for the music hall before writing novels. He seems to have fostered a reputation for being active in the occult, and certainly wrote a great many novels in the 1920s and onwards that dabbled in mysterious religions. The Fu-Manchu books did not have so much to do with the supernatural or the weird as with basic Imperialism, with a dash of drama based on science. They were serialised in weekly fiction magazines, and were wildly popular, with Rohmer being persuaded after a ten-year break to write more Fu-Manchu novels from the 1930s, until his death in 1959. I’ve only read two or three, but because they were very formulaic, and had a simple structure, I’m going to assume that they shared the same form and delivered the same messages to the readers, who wouldn’t have bought them in such large numbers otherwise.

Rohmer 3The narrator of The Mystery of Fu-Manchu (the American title of the novel was The Insidious Fu-Manchu, by the way, if you’re looking for the free download from Project Gutenberg) is Dr Petrie, and he is a medical man, as he often tell us. He is settling down to do some writing one evening, when his old friend Nayland Smith walks in, and the drama begins. Dr Petrie and Nayland Smith are a very obvious Watson and Holmes re-run, right down to the eccentric investigator’s smoking habits, and his ability to make deductions out of nothing. But unlike Sherlock Holmes stories, the pace of the action in this first Fu-Manchu novel is, initially, a headlong torrent. There is no let-up for the reader. It seems as if Rohmer wanted to write an action-packed thriller with a dollop of detection, where the speed of events and the drama were to be the attraction for the reader. There is no time for narrative reflection, but, interestingly, there is a lot of time in Petrie’s narration for repetition, and repeated tirades against the ‘Yellow Peril’ which threatens the entire white race. Reading this fiction now, it seems extraordinary that anyone could have thought in such a way, or even enjoyed the sweeping generalisation, because it is so blatantly all for effect, not for sense, rationality, or even plausibility. And that’s where the interest in novels like this lie: people liked this kind of writing, and bought it to read for pleasure. What does that tell us about what their enjoyment was based on? And should we read this stuff today?

Rohmer 5Let’s go back to the plot. Nayland Smith is a civil servant, an old Burma hand, back in England on leave because he knows that Dr Fu Manchu has reached these shores, and is going to do evil and terrible things. The plot progresses as Petrie follows Nayland Smith from one locked room mystery to another, in which Eastern experts die in horrible and inventively implausible ways. It’s interesting that the power and secret knowledge that the East wants is located in the West. There is no shortage of knowledge in the East, as well as secrecy, glamour, villainy and multitudinous deadly methods: it’s astonishing how much nonsense was laid at the East’s door that the readers of the West were willing to believe. Again, that’s something worth thinking about: why did readers fall for such claptrap, even if only at the level of reading cheap and entertaining fiction?

Dr Fu-Manchu is always at the back of the devilish crimes in this novel, which are usually based on abstruse chemistry, poison left waiting, or inhaled, or delivered by an insect. The point of all the deaths is that Fu-Manchu is trying to destroy the West’s ascendancy. Because America was an important market for British fiction, the idea that Fu-Manchu was taking on the British Empire didn’t last long in the narrative, and ‘the West’ and ‘the white race’ were trumpeted as his bitter enemies, thus involving the American reader in the attempt to whip up hate and demonise Asian characters.

By killing off Eastern experts Fu-Manchu denies their services to ‘the white West’, but sometimes he wants their services himself. So he invents a drug that will produce the appearance of death, but when an antidote is injected, the victim recovers. This happens in the nick of time in the case of engineering genius Lord Southery, shortly after he has been put in his coffin and parked in the mausoleum, but not before his burial. Good thing Nayland Smith and Petrie got there in time to open the vault at midnight, in the moonlight, and administer the antidote. This episode is a blatant steal from Dracula, from only twenty years earlier. I expect the readers loved it for that reason.

Rohmer 6In another case, Petrie is taken to see the recovery of an Egyptian boy, Aziz, because the boy’s sister, the lovely Karamaneh, has been vamping Petrie from the moment she appears in the book. She wants Petrie to help her escape from Fu-Manchu’s clutches, and so she keeps appearing in exotic outfits wearing a highly traceable scent, to tell Petrie to come with her secretly and not tell Nayland Smith, and the poor fool does it every time. He is really a very unprofessional sidekick, constantly getting himself into danger, and never learning from his mistakes. Karamaneh starts off as just a glamorous villain, but Rohmer seems to have changed his mind about her quite quickly, possibly because he had such a good time writing about Petrie’s susceptibility. Petrie even thinks about marrying her, but in the end, she and her brother sail back to Egypt, and Nayland Smith gives Petrie an ambiguous mission to Egypt as well, to encourage the readers to buy the next instalment.

Nayland Smith himself is a peculiar creation: very given to histrionics, to striding up and down ceaselessly, to spilling his tobacco all over the carpet, to gripping his knuckles until they are white, and so on. Demonstrative sort of cove, as a P G Wodehouse character might have said. He is the high-handed lone detective working independently from the police, with such fine-tuned investigative instincts that he develops a supernatural awareness of the presence of Fu-Manchu. He is an Empire sniffer dog with a specialism in the mysterious East. But Nayland Smith is also closely associated with the East himself, because he is an old Burmese hand, and one of his most frequently-used descriptive characteristics is his Burmese sunburn. The idea of a ‘good’ East and a ‘bad’ East is something that Rohmer doesn’t do anything to develop – it’s not that kind of novel – but it’s certainly there, waiting for attention. There is also a morally-weighted doubling of doctors. Petrie keeps telling us that he is a ‘medical man’, that he risks losing his licence from the BMA if he resuscitates Aziz. He keeps taking personal charge of all the rescued victims of Fu-Manchu who still need care, so he is the good doctor, a ‘physician of the white races’. Fu-Manchu is the evil doctor, also a non-white doctor, and thus pagan and unprincipled.

The ordeals that Fu-Manchu puts Petrie and Nayland Smith through are wildly imaginative, probably the main attraction of the Fu-Manchu novels. The first part of the novel has them tackling the aftermath of locked room mysteries, and wrestling with monkeys, Indian bandits and giant centipedes. We’ve come across these before, in James Bond and Indiana Jones films, so I expect that Sax Rohmer was their original inspiration. But in the second part of the novel, when Fu-Manchu turns his attention to Nayland Smith and Petrie directly, they are imprisoned in an underground dungeon, and then trapped in a cave full of giant psychotropic fungi and phosphorescent mushroom growths that eat people. You really can’t get better than that for thrilling, extraordinary, ludicrous entertainment, even if the quality of the prose is a bit pedestrian, and the politics entirely beyond the pale. So although I’m not recommending Sax Rohmer as a top novelist, and I’m certainly not recommending the Fu-Manchu novels as a sophisticated literary experience, these novels have energetic and wildly inventive methods for dealing death to our unstoppable detective heroes. Just leave your political correctness at the door.

 

John Buchan and The Power-House

buchan-1
Buchan remarketed in the 1960s as a thriller author

The novel of 1913 that I’m resurrecting from the Really Like This Book podcast scripts is the first modern thriller, The Power-House by John Buchan. This is often overlooked because of its far more famous younger brother, The Thirty-Nine Steps, which was published two years later in 1915. When Buchan wrote The Power-House, he was still hoping for literary fame. He’d been a writer for nearly twenty years, but his life kept distracting him as he kept looking for the career in intellectual public service that he felt he was destined for, and for which he had been training himself. Politics was getting him nowhere (the 1911 general election, for which he had been groomed as a prospective parliamentary candidate, didn’t happen). He’d tried being a colonial civil servant in South Africa, but didn’t find a new post when his first one ended. He tried journalism, and wrote a great many excellent book reviews and opinion pieces, but only rose to become temporary deputy editor of The Spectator. He had trained as a barrister, but this didn’t seem to draw him in: perhaps the law was too dry and inward-looking, and simply not concerned enough with words as literature.

buchan-5With hindsight, it is perfectly obvious that Buchan was a born writer. What is not so obvious is that, unlike many of his peers, he ignored the tug of words for over fifteen years before being able to write them full-time. Other novelists got their heads down and did this: it was their job. Buchan tended to write his fiction in the evenings of his day job, and perhaps this less intense application showed in the time it took for him to finally get it together and write the novel that the times, and the public wanted. The market and his developing writing style finally came together in the first months of the First World War and burst upon the waiting world in 1915. The Thirty-Nine Steps really was a breakthrough for him, a masterpiece in many ways. What is interesting about the over-shadowed The Power-House was that it was the last novel but one before The Thirty-Nine Steps, and contains many of the elements that made The Thirty-Nine Steps a winner.

It was written while Buchan had been steadily settling into a new career as the literary advisor for Thomas Nelson, a Scottish publisher. He was their talent spotter and editor, and an expert negotiator, but he was increasingly drawn to writing books for them himself. It’s as if he couldn’t stop himself. Buchan had to read a lot of current popular fiction and new novels, to see if they would suit Nelson’s own reprint series, and then handle the negotiations between authors and agents. He couldn’t have thought up a better way to survey the market for fiction if he’d tried. He even knew exactly how to pitch and market his own books: he did this very well with his own books that he wrote for Nelson’s: Prester John in 1910, and the biographies of Montrose and Sir Walter Ralegh a few years later. But with The Power-House, Buchan struck out on his own, and gave the novel (really a novella) to a different publisher, William Blackwood, for publication in Blackwood’s Magazine. Why did he do this?

buchan-2With Nelson’s he had a captive publisher he could persuade to give him good terms, and the novel was short enough not to matter too much if it failed, but Buchan was clearly after more than in-house publishing comfort. He wanted independent fame (and who can blame him?) Blackwood’s Magazine was also a lot more prestigious than Thomas Nelson, which was more known for its Christian and children’s lists. Nelson’s was not a natural home for a best-seller, and Buchan really wanted this. Getting his novel in a magazine for its first publication was also very good business. He’d be paid for that publication, and be paid again if any US magazine wanted to do the same (though, as it happened, no other magazine did reprint The Power-House). He undoubtedly expected that afterwards there would be book publication royalties, but for The Power-House these took their time, because Blackwood didn’t do anything with the story until after The Thirty-Nine Steps had had a massive success, and so The Power-House didn’t appear as a book until 1916. This must have been galling, because it proved, once again, that as a novelist Buchan was not considered (by the prestigious but stuffy and old-fashioned House of Blackwood) to be worth much investment. What Buchan needed was a real hit, and a new publisher, and The Power-House did not give him these. After The Thirty-Nine Steps was a smash success for William Blackwood, despite their almost complete lack of advertising or publicity, Buchan’s next novel went to Hodder & Stoughton, with whom he stayed for the rest of his life.

buchan-3So why was The Power-House not the kind of book that Blackwood preferred to invest in? It was not steady, reliable, Victorian or safe. It did not rehash Imperial adventures and colonial values. In fact, it did the opposite. A dastardly spy plot is discovered, and an innocent man is being hunted by wicked foreign conspirators in the exotic and very nineteenth-century adventure playground of the Victorians, Bokhara and the Pamirs. But the central joke behind the novel is that all this conventional drama happens off-stage, while the really thrilling events happen in London, on the narrator’s own doorstep. With The Power-House Buchan invented the thriller that could happen to any one of us. The novel’s narrator, Edward Leithen, is a barrister and an MP, he has easy relations with the police and Embassy staff, he has a chauffeur (this was the early period of driving, when a car routinely needed a driver, because the owner didn’t know how to drive), but for all of this, Edward Leithen is One of Us, an ordinary man in an extraordinary situation.

So the hunted man disappears off to the Russian borderlands to hide from someone or something mysterious, and Leithen is left in London wondering what can be done to help. Small coincidences keep accumulating. Leithen keeps coming across connections between the man who has had to vanish, and a house in south London, a collector of Wedgwood china, his horrible butler, an old trade union embezzlement scandal, and some odd Russian names. He knows they’re connected, but doesn’t find the key until one weekend when he has a car accident in the countryside, and is offered hospitality for the night at a gentleman’s house nearby. As we will find in pretty much all of Buchan’s novels, another coincidence appears, because the gentleman is revealed as the connecting link between all the clues. He is Mr Lumley, the super-intelligent leader of a shadowy international criminal gang who are plotting to bring down western civilisation. The rest of the novel is devoted to the excitement of Leithen’s attempts to stop Lumley, and to stop being assassinated himself.

buchan-4
one of the best modern covers, from the French Editions de Londres

And this is where Buchan really makes thriller writing new. Edgar Wallace had published a fair few London-based thrillers before The Power-House, but Wallace was ponderous, slangy, sensational, cheap and rather too swiftly dashed off (there‘s a great early 20th-century cartoon in which a bookstall owner offers the ‘midday Wallace’ to a perplexed customer). Buchan was a seriously good classicist, a very well-read son of the manse, and a good historian. He wrote this thriller with the example of Wallace before him, but wearing his learning lightly. He did not sacrifice the breathtaking chases and dramas in tight spots to sloppy plotting or laughable dialogue: he just wrote well, and believably, and fast. Speed is Buchan’s thing: his novels zip along just as his heroes do, and he pares the action down to the essential details which also remain completely memorable.

When Leithen is pursued by persons unknown who are determined to nobble him, he has to find a safe way through crowded London streets. Never have building sites on Oxford Street seemed so dangerous. Never has going to a seedy little restaurant in the East End seemed so worrying. Leithen also has a lot of friends who help him out, and by this London seems less of a huge anonymous city, but a familiar neighbourhood. Because he has friends in high places and low, we accompany him to rare and unusual places throughout the whole adventure.

Re-reading the novel in 1913, preparing to teach it, some things jumped out at me that I hadn’t noticed before. The anti-German spy fever was at its height at this time, and Buchan does slip in references to a German spy being caught in England; as if this were a commonplace (when in fact no such creatures existed). The Russian angle is also interesting: I don’t know what the Comintern was up to in 1913, or the British-based Socialists, but it’s interesting that Buchan makes one of the chief villains a former union executive. Admittedly he did the union wrong and stole all their money, but there is a suggestion that a trade union would naturally attract that kind of evil swine. Buchan was a Conservative, which shows in the central theme of the novel: that the border between civilisation and anarchy is very thin, and could be broken by the smallest events. Civilisation, in Buchan’s view, was inherently antithetical to all that the forces of the Left, which included anarchy, and trade unions, stood for. He was certainly right that civilisation was about to be broken up pretty thoroughly, only twelve months later, but the threat wouldn’t come from the Left, but from the rotting corpse of ninetenth-century Imperialism.

 

More magic in London: Ben Aaronovitch’s The Hanging Tree

rol-3The Hanging Tree is the sixth in the Peter Grant Rivers of London series – about a wizard’s apprentice in a special department of London’s Metropolitan Police, dedicated to sorting out the ‘weird bollocks’ that the regular Met don’t wish to have anything to do with. I think the best way to update other fans, and to introduce new readers, is to go through the characters. These novels are so attractive in their world building and their characters, it’s hard to detect which elements are driving the plot hardest, and which parts are given the serious development attention.

Peter Grant: not much development in his character, since he’s pretty fully realised as the police officer son of a ex-heroin addict jazz trumpeter and a fearsome mother from Sierra Leone. He’s improved his spell-casting (well up to Third Level now), and still drools over fast cars with more numbers than letters in their names. He’s got really good at spouting meaningless Met jargon to angry Inspectors as a defensive measure. Spends a lot of time with:

Beverly Brook: a south London river goddess who has other business during the duration of this novel, but she’s on hand to relay messages, and keep things calm back at Mama Thames’ headquarters, because there is Big Trouble with her big sister:

rol-1Lady Tyburn: she’s the leading river goddess in this novel, as arrogant and frightening as ever, but we find out about her children, her husband, the trouble they cause her, and the trouble she will cause Thames Water if Peter doesn’t repay the favour she did him by rescuing him from being buried underneath the city by malignant fae, by getting her girl out of police custody like she told him to. What Lady Ty tells Peter when she loosens up and stops glaring is truly fascinating. Whoever knew that islands took university sabbaticals?

Nightingale: Britain’s top wizard, still dapper, still mischievous, still devastatingly attractive, still into Jags. Possibly the only wizard who can control Lady Ty.

Varvara: the Russian night witch is not in this plot, but we hear some bad words being said about her past duplicity by:

Lady Helena: a new character, an earth- and nature-oriented witch / wizard / practitioner who thought she’d killed the first Faceless Man, but now finds that Varvara was lying. She has some loose ethical approaches when it comes to medical and biological experimentation, last seen in Moon Over Soho. Her arrival clears up some old loose ends, and frays more.

Caroline: Lady Helena’s daughter, trainee witch, desperate to learn to fly and getting pretty good at trying. Very interested in swopping spells with Peter, but not in that way.

rol-5Guleed: Peter’s new sidekick, a ninja-hijabi with zero magical powers and no wish to learn any either. Much the better police officer in interrogations and polite questionings. Unfazed by weird bollocks, currently appearing in series three of the Rivers of London comic, Black Mould.

Lesley May: OMG she’s back. Well, if you’ve been reading the Rivers of London comics you’ll know that she’s back properly, and The Hanging Tree brings us up to date with quite how dangerous, powerful and focused she is. And we learn a little bit more about her relationship with The Faceless Man Mk II.

Toby the dog: has a sugar and fat issue, because:

Molly the demon maid: stayed up all night to bake a Victorian-standard high tea for Lady Helena’s visit to the Folly. She gives all leftover food to homeless meals charities, which is why there is never anything left in the kitchen for midnight snacks.

rol-2What I really liked about The Hanging Tree are the background details of the world-building, that show that it isn’t static. Things are changing, in the demi-monde and in Peter’s mundane world, as the two universes come closer together. Zachary is helping the Quiet People acclimatise their children to daylight. The Folly is bringing in mundane specialists to work on thaumaturgical blowout with Dr Walid, and to do the time-consuming analysis. The Chestnut Tree (site of the original last pub before the hanging tree at Tyburn) is staffed by people who might or might not be partly fae. But how do you spot a partly-magical person in a crowd of goths? The Hanging Tree also delivers the expected amount of police procedural operations in crowded, built-up areas in central London. The joy of blowing up well-known and much-hated landmarks must be part of the joy of writing these novels.

In summary, The Hanging Tree is not as heartbreaking as Broken Homes, nor as joyous as Foxglove Summer, but it’s as excellent as Peter’s first appearance, in Rivers of London (or Midnight Riot, as I believe it’s called in the USA).